Catatan Dahlan Iskan soal Tahlilan: Lim Xiao Ming

Catatan Dahlan Iskan soal Tahlilan: Lim Xiao Ming - GenPI.co
Dahlan Iskan. Foto: Ricardo/JPNN.com/GenPI.co

GenPI.co - Saya diundang tahlilan Jumat malam kemarin. Tahlilan tujuh hari. Di sebuah masjid Surabaya. Yang meninggal 林孝銘 (Lim Xiao Ming).

Ternyata saya diminta merangkap jadi penerjemah. Setelah tahlilan memang ada acara sambutan tunggal: wakil keluarga almarhum. Yang tampil anak bungsunya: 林庆海 (Lim Qing Hai).

Sang anak masih belum bisa berbahasa Indonesia dengan lancar. Ia ingin memberi sambutan dalam bahasa asing.

BACA JUGA:  Catatan Dahlan Iskan soal Ferdy Sambo: Lagu Sambo

Terserah saya, ia harus pidato pakai bahasa apa. Agar lebih mudah bagi saya untuk menerjemahkannya.

Lim Qing Hai bisa berbahasa Inggris dan Arab. Sama fasihnya. Saya pilih ia pakai bahasa Inggris saja. Saya malu padanya: bahasa Arab saya parah sekali.

BACA JUGA:  Catatan Dahlan Iskan soal Donald Trump: Dokumen Rahasia

"Bisa bahasa Mandarin?" tanya saya pada Lim Qing Hai.

"Ma ma hu hu," jawabnya.

BACA JUGA:  Catatan Dahlan Iskan soal Farel Prayoga: Merdeka Kepundungan

Ma berarti kuda. Hu berarti harimau. Ma ma hu hu bukan berarti kuda kuda macan macan. Rasanya, maksudnya: begitu begitu.

Silakan baca konten menarik lainnya dari GenPI.co di Google News

Berita Sebelumnya
Berita Selanjutnya