Catatan Dahlan Iskan: Nasi Bungkus

Catatan Dahlan Iskan: Nasi Bungkus - GenPI.co
Dahlan Iskan. Foto: Disway

GenPI.co - Saya bermalam di Dago Atas, Sabtu malam lalu. Di Bandung. Di rumah seorang teman. Pemilik rumahnya berulang tahun. Saya pun lebih banyak ngobrol dengan salah seorang tamunya daripada dengan yang lagi berulang tahun.

Tamu itu William Wongso. Juga tidur di situ. Anda sudah tahu siapa William: guru besar kuliner Indonesia. Yang dibicarakan: makanan enak. Hanya dibicarakan. Itu saja rasanya sudah kenyang.

Sebentar-sebentar William telepon jarak jauh: Sydney, Australia. Ia memang lagi jadi ''penasihat'' satu restoran baru di sana: jualan nasi bungkus. Gaya warteg. Laris sekali. Segera bikin cabang di Melbourne.

BACA JUGA:  Catatan Dahlan Iskan: Preman Tuan

Nama restoran itu: Garam Merica. Identitas yang ditonjolkan: nasi bungkus. Warteg. Tidak ada identitas yang ditulis dalam bahasa Inggris.

"Apakah orang di sana tidak bingung?" tanya saya.

BACA JUGA:  Catatan Dahlan Iskan: Bulan BK

"Kalau Pak Dahlan baca kata Sushi atau Pho apakah masih perlu identitas lain?" jawabnya.

Betul. Sushi sudah begitu identik dengan makanan Jepang. Seperti pho dari Vietnam.  Maka William ingin kata ''nasi bungkus'' bisa setara dengan sushi atau pho.

BACA JUGA:  Catatan Dahlan Iskan soal Kereta Cepat: Bulan Madu

Tanpa dijelaskan pun orang harus tahu kalau itu makanan Indonesia dengan gaya Prancis, ups gaya Indonesia: nasi campur. Rijsttafel.

Silakan baca konten menarik lainnya dari GenPI.co di Google News

Berita Sebelumnya
Berita Selanjutnya